Coeur (menu général)

Un arbuste ou un petit arbre. Il atteint 8 m de haut. Les feuilles ont des folioles de 9 cm de long sur 5,5 cm de large. Ils sont ovales. Les fleurs sont en groupes de jusqu'à 7. Celles-ci se réduisent à une... (traduction automatique)
→suite

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir
     ⬀
Le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;

En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita, premier rang) jusqu'à la classe au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme la ✖, en bas à droite, et le +, en dessous de la description) ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, et enfin Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), ensuite les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir la description suivie donc d'un + pour continuer vers la fiche complète.

Et en bas aléatoire, pour passer à une autre fiche de manière aléatoire, entre deux flèches (Flèche gauche et Flèche droite) permettant de rejoindre la fiche précédente et la suivante, pour terminer par Accueil qui ra-mène à l'accueil, Retour qui permet de revenir en arrière, Rafraichir qui rafraichit la page, et Aide qui vous amène ici 🙂
     ⬂



Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Fabales >
Fabaceae > Baphia > Baphia massaiensis - idu : 4186
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Fabales > Fabaceae > Baphia
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -


  • Dénominations

    :

      





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Un arbuste ou un petit arbre. Il atteint 8 m de haut. Les feuilles ont des folioles de 9 cm de long sur 5,5 cm de large. Ils sont ovales. Les fleurs sont en groupes de jusqu'à 7. Celles-ci se réduisent à une seule fleur. Les pétales sont blancs avec une marque jaune sur l'étendard. Le fruit est une gousse de 7 à 11 cm de long sur 1 à 1,5 cm de large. C'est un marron pourpre. Les graines mesurent 8 à 11 mm de long sur 7 à 9 mm de large. Ils sont noir rougeâtre{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A shrub or small tree. It grows 8 m high. The leaves have leaflets 9 cm long by 5.5 cm wide. They are oval. The flowers are in groups of up to 7. These become reduced to a single flower. The petals are white with a yellow mark on the standard. The fruit is a pod 7-11 cm long by 1-1.5 cm wide. It is a purple brown. The seeds are 8-11 mm long by 7-9 mm wide. They are reddish-black{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : fruits, racines - thé{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Fruit, Roots - tea{{{0(+x).

    Détails

    : Le fruit est consommé cru. Les racines sont bouillies pour faire un thé{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : The fruit is eaten raw. The roots are boiled to make a tea{{{0(+x).



    Partie testée

    : /

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Distribution

      :

      C'est une plante tropicale. C'est dans les bois ouverts. Il pousse dans des endroits chauds et arides avec une saison sèche marquée. La saison sèche peut durer de 6 à 11 mois. Il pousse entre 250 et 1350 m d'altitude. Il ne supporte pas le gel. Il peut pousser dans des endroits arides. Dans les jardins botaniques de Brisbane{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a tropical plant. It is in open woodlands. It grows in hot arid places with a marked dry season. The dry season can be 6-11 months. It grows between 250-1,350 m above sea level. It cannot tolerate frost. It can grow in arid places. In Brisbane Botanical Gardens{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Afrique, Angola, Australie, Botswana, Afrique centrale, Congo, Afrique de l'Est, Malawi, Mozambique, Namibie, Afrique du Sud, Afrique australe, Tanzanie, Zambie, Zimbabwe{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Africa, Angola, Australia, Botswana, Central Africa, Congo, East Africa, Malawi, Mozambique, Namibia, South Africa, Southern Africa, Tanzania, Zambia, Zimbabwe{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :



      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Flora Zambesiaca. http://apps.kew.org/efloras ; Fowler, D. G., 2007, Zambian Plants: Their Vernacular Names and Uses. Kew. p 36 (subsp. obovata) ; Grivetti, L. E., 1980, Agricultural development: present and potential role of edible wild plants. Part 2: Sub-Saharan Africa, Report to the Department of State Agency for International Development. p 71 ; Mannheimer, C. A. & Curtis. B.A. (eds), 2009, Le Roux and Muller's Field Guide to the Trees and Shrubs of Namibia. Windhoek: Macmillan Education Namibia. p 160 ; Peters, C. R., O'Brien, E. M., and Drummond, R.B., 1992, Edible Wild plants of Sub-saharan Africa. Kew. p 131 ; Pickering, H., & Roe, E., 2009, Wild Flowers of the Victoria Falls Area. Helen Pickering, London. p 70 ; Roodt, V., 1998, Trees & Shrubs of the Okavango Delta. Medicinal Uses and Nutritional value. The Shell Field Guide Series: Part 1. Shell Botswana. p 195 ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; http://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 28th April 2011] ; Scudder, 1971,

    • Recherche de/pour :








Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !